Keine exakte Übersetzung gefunden für استقال من منصبه
Übersetzen Französisch Arabisch استقال من منصبه
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
démissionner (v.) , {comptabilité}mehr ...
-
abdiquer (v.)mehr ...
-
résigner (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
منصبة {croulante}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Homer Lea veut démissionner de son poste de conseiller militaire.هوميروس ليا" مُصر" على الاستقالة من منصبه كمستشار عسكري
-
Et Brody qui à démissionné. tu me dis des choses que je sais déjà..و (برودي) استقال من منصبهِ .أنت تخبرني بأشياء أعرفها
-
Il a quitté le Congrès après une mise en cause par un jury du Texas.(واستقال من منصبه في(الكونغرس بعد إتهامه من قبل هيئة (المحلفين الكبرى لـ(تكساس
-
Enfin, je veux dire, ils sont venus, ils ont vu, ils ont rouspété, ils ont braillé,اعني جاءوا, رأوا, أساؤوا اليهم , قاتلوا ان نصف الكادر الأداري استقال من منصبه ,
-
- Elle a démissionné pour s'opposer aux compressions du programme sportif féminin.وقامت بالاستقالة من المنصب احتجاجاً على عدم تمويل برنامج الرياضة للفتيات
-
Je peux renoncer à diriger le service.يبدو أن بإمكاني الاستقالة الآن من منصب الرئيس الافتراضي
-
Les principaux partis d'opposition du Kosovo se sont engagés à jouer un rôle constructif. Le Président du Kosovo, M. Ibrahim Rugova, a confirmé qu'il respecterait le Cadre constitutionnel et se démettrait donc de ses fonctions de président de son parti politique.وتعهدت أهم أحزاب المعارضة في كوسوفو بالاضطلاع بأدوار بناءة ، فيما أكد الرئيس إبراهيم روغوفا، رئيس كوسوفو، أنه سيحترم الإطار الدستوري بالاستقالة من منصب رئاسة حزبه السياسي.
-
L'Union européenne a pris acte de la mise en accusation prononcée par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie à l'encontre de M. Haradinaj et salue sa décision de démissionner de ses fonctions de Premier Ministre du Kosovo et de se rendre volontairement à La Haye.أحاط الاتحاد الأوروبي علما بالاتهام الذي أصدرته المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة ضد السيد هاراديناي ويرحب بقراره الاستقالة من منصب رئيس وزراء كوسوفو والتوجه إلى لاهاي بمحض إرادته.
-
L'autre inculpé, Charles Taylor, qui a démissionné de la présidence de la République du Libéria en août 2003, a depuis cette date obtenu le statut de réfugié au Nigéria.والمتهم الآخر، شارلس تايلور، الذي استقال من منصبه كرئيس لجمهورية ليبريا في آب/أغسطس 2003، قد منح اللجوء منذ ذلك الحين في نيجيريا.
-
M. Jean Arnault a été nommé Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan, en remplacement de M. Lakhdar Brahimi, qui s'était démis de ses fonctions le 6 janvier 2004.وعين جان أرنو ممثلا خاصا للأمين العام لأفغانستان، ليحل محل الأخضر الإبراهيمي، الذي استقال من منصبه في 6 كانون الثاني/يناير 2004.